Romaji | Hiragana | Kanji | Género | Rango | Significado |
Watashi | わたし | 私 | Ambos | Formal | Yo |
Watakushi | わたくし | 私 | Ambos | MUY formal | Yo |
Ware | われ | 我 | Ambos | MUY formal | Yo |
Ore | おれ | 俺 | Sobre todo se utiliza en hombres, rara vez se utiliza en mujeres. | Informal, indica dependiendo del contexto puede mostrar superioridad y masculinidad(desconocidos o familiaridad (familia). | Yo |
Boku | ぼく | 僕 | Se utiliza en niños y hombres. Aunque a veces se utiliza en mujeres. | Informal | Yo |
Washi | わし | 儂 | Hombres mayores. | Yo | |
Atashi | あたし | Mujeres | Informal | Yo | |
Atai | あたい | 私 | Mujeres | Muy informal | Yo |
Atakushi | あたくし | Mujeres | Formal | Yo | |
Uchi | うち | 家 | Mujeres jóvenes | ||
Nombre propio | Ambos | Informal | Yo, lo utilizan los niños pequeños, |
||
Oira | おいら | Ambos | Informal | ||
Ora | おら | Ambos | Utilizado por los niños pequeños influenciados por el anime. | ||
Anata | あなた | 貴方, 貴男, 貴女 | Ambos | Formal/Informal | Tú,no es muy utilizado. Es mejor decir el nombre del receptor, ya que a su vez es utilizado por las mujeres para decir ''cariño'' a su amante. |
Kijo | きじょ | 貴女 | Mujeres | Formal | Tú,tambiés es utilizado por las mujeres como ''cariño''. |
Anta | あんた | Ambos | Informal | Tú,expresa enfado y se suele ver rudo o irrespetuoso. | |
Otaku | おたく | お宅, 御宅 | Ambos | Formal y educado | Tú;se utiliza hacia las personas algo distanciadas del emisor. |
Ore | おまえ | お前 | Ambos | MUY informal | Tú,expresa desprecio o enojo. |
Temae/Temee | てまえ/てめえ | 手前 | Ambos | Agresivo | Tú |
Kisama | きさま | 貴様 | Ambos | Agresivo | Tú |
Kimi | きみ | 君 | Ambos | Afectuoso (familia y amigos),educado (formalmente,rudo (cuando se usa hacia desconocidos o personas mayores). | Tú |
On-sha | おんしゃ | 御社 | Ambos | Formal | Tú |
Ki-sha | きしゃ | 貴社 | Ambos | Formal | Tú |
Ano kata | あのかた | あの方 | Ambos | MUY formal | Él/Ella |
Ano hito | あのひと | あの人 | Ambos | Formal | Él/Ella
Significa ''Aquella persona'' |
Yatsu | やつ | 奴 | Ambos | Informal | Él/Ella Significa ''tío/tía,chico/chica'' |
Koitsu | こいつ | 此奴 | Ambos | Informal,implica desprecio. | Él/Ella |
Soitsu | そいつ | 其奴 | Ambos | Informal, indica desprecio. | Él/Ella Significa ''éste,aquel...'' |
Aitsu | あいつ | 彼奴 | Ambos | Informal,indica desprecio. | Él/Ella, al igual que soitsu significa ''éste,aquel...'' |
Kanojo | かのじょ | 彼女 | Mujer | Formal, Informal si quiere decir su otro significado ''novia''. | Ella |
Kare | かれ | 彼 | Hombre | Formal,Informal si quiere decir su otro significado ''novio''. | |
Hei-sha | へいしゃ | 弊社 | Ambos | Formal | Nosotros |
Waga-sha | わがしゃ | 我が社 | Ambos | Formal | Nosotros,usado para representar la compañía de alguien. |
Kare-ra | かれら | 彼等 | Ambos | Usual | Ellos |
Sufijos
para crear pronombres
Tachi | たち | 達 | Ambos | Informal.
watashi-tachi anata-tachi kimi-tachi kanojo-tachi |
Marcan el plural del pronombre. También se utiliza con nombres así indicando que una persona está con más personas (Ino-tachi) |
Kata o Gata | がた | 方 | Ambos | Formal | Más formal que ''-tachi'' |
Domo | ども | 共 | Ambos | Humilde | Puede sonar grosero decir humilde |
Ra | ら | 等 | Ambos | Agresivo | Usado frecuentemente con palabras agresivas. |
No hay comentarios:
Publicar un comentario